Перед зерцалом таинственной вечности
Тешится разум своей наготой
Годы прошли и взошли к бесконечности
Полною чашей, иль дланью пустой
Разум снедают пустые сомнения
Душу лелеет истома надежд
В памяти сцены любви и прозрения
Пепел сгоревших мостов и одежд
Время гораздо мудрее и чувственней
Всё оно ставит всегда по местам
Встань под иконой с молитвой заутренней
Меряя жизнь по оплывшим свечам
Пледом тумана укрыто грядущее
В прошлом так много разрушенных грёз
Лишь через боль к нам приходит всё лучшее
Мудрость приходит сквозь радугу слёз…
Роман Бердов,
Череповец, Россия
Мой сайт: http://romanberdov.ru
Моя страничка на Стихире: http://www.stihi.ru/avtor/berdini
Мои фото работы:
http://romanberdov.ru/Berdini/foto.htm
http://fotki.yandex.ru/users/Berdini/ e-mail автора:Berdini@yandex.ru сайт автора:Авторский сайт Романа Бердова
Прочитано 8269 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \"I know how to say thank You\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo
Поэзия : Сага о том как священник увеличил количество свадеб на приходе. - Николай Морозов Посвящается всем христианским молодежным движениям в которых поднимается тема брака, семьи, знакомств :) По мотивам баллады про сэра Джона Бэксворда откуда убрано насилие и пропаганда пьянства а так же действие перенесено из средневековой Англии в современную Россию.